സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 രാജാക്കന്മാർ 6:13
MOV
13. ഞാൻ യിസ്രായേൽമക്കളുടെ മദ്ധ്യേ വസിക്കും; എന്റെ ജനമായ യിസ്രായേലിനെ ഉപേക്ഷിക്കയില്ല.



KJV
13. And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.

KJVP
13. And I will dwell H7931 among H8432 the children H1121 of Israel, H3478 and will not H3808 forsake H5800 H853 my people H5971 Israel. H3478

YLT
13. and have tabernacled in the midst of the sons of Israel, and do not forsake My people Israel.`

ASV
13. And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.

WEB
13. I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.

ESV
13. And I will dwell among the children of Israel and will not forsake my people Israel."

RV
13. And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.

RSV
13. And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel."

NLT
13. I will live among the Israelites and will never abandon my people Israel."

NET
13. I will live among the Israelites and will not abandon my people Israel."

ERVEN
13. I will live among the children of Israel in this Temple that you are building, and I will never leave the people of Israel."



Notes

No Verse Added

History

1 രാജാക്കന്മാർ 6:13

  • ഞാൻ യിസ്രായേൽമക്കളുടെ മദ്ധ്യേ വസിക്കും; എന്റെ ജനമായ യിസ്രായേലിനെ ഉപേക്ഷിക്കയില്ല.
  • KJV

    And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.
  • KJVP

    And I will dwell H7931 among H8432 the children H1121 of Israel, H3478 and will not H3808 forsake H5800 H853 my people H5971 Israel. H3478
  • YLT

    and have tabernacled in the midst of the sons of Israel, and do not forsake My people Israel.`
  • ASV

    And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.
  • WEB

    I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.
  • ESV

    And I will dwell among the children of Israel and will not forsake my people Israel."
  • RV

    And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.
  • RSV

    And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel."
  • NLT

    I will live among the Israelites and will never abandon my people Israel."
  • NET

    I will live among the Israelites and will not abandon my people Israel."
  • ERVEN

    I will live among the children of Israel in this Temple that you are building, and I will never leave the people of Israel."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References